ich gehe jetzt einkaufen.
ich gehe jetzt den Einkauf machen.
ralferly wrote:Hallo allerseits!
Falls es euch weiterhilft... Ich denke, die beste aller Möglichkeiten lautet:買 い物 をしに行 きます。
(Ich gehe Einkäufe-machen.)
Das funktioniert technisch gesehen mit allen Verben:
お酒 を飲 みに行 きます。
(Ich gehe Alkohol trinken.)
LG,
Ralf
bijin wrote:Aha, und dann beim Verb einfach das maus weglassen und den Partikel ni dahinter. Gibt es da Unregellmäßigkeiten?
Aber wohl nicht, denn dann hättest du bei nomi-masu ja eine andere Form geschrieben.
Danke
Perkele hat es schon geschrieben: Es gibt eigentlich keine Unregelmäßigkeiten. Außer vielleicht, dass es nicht mit iku/kuru selbst gehet. Aber das ist ja auch irgendwie logoisch, oder?bijin wrote:ralferly wrote:Gibt es da Unregellmäßigkeiten?
ralferly wrote:@kobukuro:
Nur eine kleine Randnotiz, nichts Großes... 今、買い物をします。wäre wahrscheinlich noch einen kleinen Tick besser mittels
これから、買い物をします。(Ich kaufe ab jetzt ein.) ...
Return to Japanische Spielwiese・日本語のプレーグラウンド
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest